英语:美国和俄罗斯花样滑冰运动员在坠毁的飞机上

https://www.bbc.com/news/articles/cn9370dny5xo

周三晚上,一架飞机在华盛顿特区上空与一架直升机相撞,机上乘客包括多名花样滑冰运动员,其中包括六名波士顿花样滑冰俱乐部成员。

波士顿花样滑冰俱乐部首席执行官告诉当地媒体,这群来自波士顿的乘客包括两名前俄罗斯世界冠军、现任教练叶夫根尼娅·希什科娃和瓦迪姆·诺莫夫,以及两名年轻滑冰运动员和他们的母亲。

美国花样滑冰管理机构表示,机上有“几名”运动员、教练和与美国花样滑冰协会有关的家庭成员。目前尚未公布更多姓名。

美国官员表示,他们预计空难中不会有幸存者。他们说,至少有 28 具尸体从现场找到。

当地时间周三 21:00 刚过(格林威治标准时间 02:00),这架飞机载有 64 名乘客和机组人员,在半空中与一架美国陆军直升机相撞,随后坠入冰冷的波托马克河。

一位不愿透露姓名的消息人士告诉路透社,航班上可能有多达 15 名乘客参与花样滑冰运动。

A number of figure skaters – including six people associated with the Figure Skating Club of Boston – were among the passengers on board an aeroplane that hit a helicopter above Washington DC on Wednesday evening.

The group from Boston include two former Russian world champions who are now coaches – Yevgenia Shishkova and Vadim Naumov – as well as two young skaters and their mothers, the club’s CEO told local media.

“Several” athletes, coaches and family members involved with US Figure Skating were on the flight, the sport’s US governing body said. It is yet to give more names.

US officials say they do not expect any survivors from the crash. They say at least 28 bodies have been recovered from scene.

The plane was carrying 64 passengers and crew when it collided in mid-air with a US Army helicopter just after 21:00 local time on Wednesday (02:00 GMT), and then fell into the ice-cold Potomac River.

As many as 15 people on the flight may have been involved in figure skating in total, an unnamed source told the Reuters news agency.

打赏 赞(0)
微信
支付宝
微信二维码图片

微信扫描二维码打赏

支付宝二维码图片

支付宝扫描二维码打赏

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *